На підприємстві маємо розроблену загально корпоративну систему документів англійською мовою. Як з погляду законодавства правильно робити переклад:
один основний документ англійською мовою та одразу через слеш – переклад на українську;
два окремі документи: один англійською мовою, інший – українською?
На запитання відповідає
Ілона Даниленко,
фахівчиня з якості, координаторка ISO/HACCP
Щодо мови ведення документації системи
Відповідно до вимог законодавства України (зокрема Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної»), внутрішня документація підприємства, що здійснює діяльність на території України, повинна бути доступна державною…
Переглянути матеріал можуть лише передплатники системи або користувачі демодоступу